Mooing Calf Statue
And the folk of Moses made, after (he left them), out of their ornaments, a calf (for worship), which gave a lowing sound. Saw they not that it spake not unto them nor guided them to any way? They chose it, and became wrongdoers.
7:148
So he brought forth for them a calf, a (mere) body, which had a lowing sound, so they said: "This is your god and the god of Moses, but he forgot." Could they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good?
20:88-89
Naturalists usually mock and ridicule supernatural occurrences in Islamic texts, ruling them out as rational absurdities and impossibilities, such as this one where they say that a golden statue of a calf was capable of "mooing," but little did they know that this isn't supernatural at all; in both verses, the root of Khuwār (خوار), meaning "a lowing sound," is derived from the root Khā'-Wāw-Rā' (خ-و-ر), and like all Arabic roots, it has many expressed meanings such as: low, bellow, an uttering of a cry, or becoming weak, feeble, languid, soft, fragile, faint, remit, abate, etc. The lowing sound produced by the mooing statue falls into this category. Cows communicate with moos, but both 7:148 and 20:88-89 explicitly state that the image of a calf cannot speak, but instead, it had a "lowing sound," or a "mooing sound."
In 7:148, where it states that the statue "spake not unto them," Yukallim (يكلم), meaning "(he) speaks," is derived from the root Kāf-Lām-Mīm (ك-ل-م), and it means a wound or an opening of the skin. It is also used to mean words or statements since those are the products of the opening of the mouth, which is an opening of the skin. Therefore, the verse implicitly states that the lowing sound is not produced by opening the mouth, which is how cows normally moo.
The explanation for the statue's lowing sound is how it produces it; the statue had undergone precise measurements by its manufacturer to allow wind to pass by it so that leaves a certain sound, similar to how blowing into a pipe produces sound, thus resulting in a lowing sound coming out of the statue's mouth every now and then:
Ibn Abbas said: "Nay, by Allah, the lowing sound of the calf was nothing but (the product of) wind that would enter into its behind and come out of its mouth, thus causing it to make a sound."
Tafsir ibn Kathir (20:89)